Recent Posts

První týden v Mx za mnou

Po shlédnutí filmu Čokoláda, se rozhodneme, že je třeba udělat pro své tělo něco trošku více než jen válet šunky. Zaháníme pocit, že se nám nechce a převlékáme se do sportovního-jdeme běhat. Já prubnout svoje nové botasky, které jsem si Česka nepřivezla. Jedeme autem, je to sice celkem kousek ale je třeba jet kus rovně a pak se nesmyslně vracet, takže si celkem zajedeme. Legrační: panelák, druhý ještě vyšší, cesty kde fičí jedno auto za druhým, supermarket-a uprostřed toho všeho un Parque de arte. Mimo dvou bežeckých drah podél kaktusů, palem a nejrůznějších stromů, které se v pozadí bijí s bagry služící k vybudování nového jezírka mimo těch třech, které již park zdobí. Tři-dva-jedna-a correr. Šest kilometrů do těla a mám pocit, že budu lítat. Najdu si místo v trávě mezi dřevěným vozem na okrasu a krásným místečkem na posezení. Al hacer exercicios! Uno, dos, tres..Klikuju a najednou se kolem mě projde páv, padám smíchy. Rozhlédnu se kolem a spatřím naše české pohádkové zvíře, které se fakt celkem bojím-husa! Živá! Druhá, třetí.. A to nejsem v Zoo. Odvykám is strachu, nevypadá to, že zaútočí..nevšímá si mě. Přijde mi to..nevšední. No a to bych nebyla já, kdybych si u strechinku nevšimla, že celou dobu cvičím vedle hovínka od mojí husí kamarádky. Opakuji VEDLE-ale těsně. Mám na to nějaké štěstí. První den, co jsem přijela a šla projít ulicí, kde bydlíme mou umaštěnou hlavu pokakal nějaký pták-bude to rozhodně dovolená plná nekonečného štěstí.
Už při příletu do Mexika registruju mnoho plakátů s usmívajícími se bumbrdlíky, kteří hýří sliby: „Splníme, co jsme si předsevzali, nebo zmizíme,“ jiný agituje pro NE chudobě a kriminalitě v Mexiku. Ano, tuto neděli jsou v Mexiku volby. Když nahodím téma, zda půjde P. volit, říká, že nakonec ano, ikdyž v Mx vláda stojí za hov..Ujišťuju ji, že u nás to není o nic lepší. „Ale tady vláda strašně moc nakrade namísto aby to dala chudým, kteří nemají práci. Nikdo lidem bez práce nepomůže, tady není nic jako úřad práce.“ Důkazem jsou mi lidé, kteří se proplétají mezi auty, když stojíme na semaforu a nabízejí spousty nejrůznějších věcí-od hroznového vína, před kytice růží, barevné nitě, oplatky, kartáče na koberce, džus-cokoliv, na co si vzpomeneš. Jiní rozdávají letáčky restaurací a pizzerií. A pak je tady třetí skupina-je převlečená za klauny, římské bojovníky a zkouší, zda se někomu zalíbí jejich kostým a ocení ho nějakým tím drobáskem. Podobné „bojovníky o přežití“ potkáváme taky před supermarkety, kde nás píšťalskou upozorňují, když couváme, zda jsme v bezpečené vzdálenosti od sousedního auta a pak nezapomenou přicupitat s nataženou rukou.
Zpátky k volbám: v neděli jsou volby, proto veškeré bary v pátek sice nezavírají, ale mají zakázáno servírovat jakýkoliv alkohol. Když se ptám proč dostávám odpověď: „Abychom volili s čistou hlavou,“ a následný úšklebem je mi ujištěním, že je to pěkná hloupost. Většina lidí tak zůstává doma a otevře si nějakou tu lahvinku doma-jako my. Víno a langoš-divná kombinace? Zde všechno povoleno. A když chutná, není co dodat. K druhé lahvince se vytahují karty a hraje se poker. Začínám cítit kudy se bude ubírat moje štěstí, protože prohraju skoro všechny hry(vyhrála jsem snad dvakrát). To české přísloví kě uklidňuje. A vzhledem k faktu, že ten kdo prohraje pije..Ještě že to víno está tan rico =).
SOBOTA! Je domluven výlet do okolním dvou vesniček Tonantzin a Chipilo. Výjezd je domluven na jedenáct. V deset se posouvá na půl dvanácté, vyjíždíme o půl jedné. Snad stačí dodat-dámské jízda. V Tonantzintlanu si jdeme prohlédnout kostel, kde se mísí domorodé prvky s katolickými. Kostel je typicky barokní a tedy přezdoběný, ale zvenku vypadá jako z pohádky pro děti. Kostel pro mě dostává jiné grády v okamžiku, kdy nám mexický průvodce začně vyprávět příběh o kostelu. Kupodivu poslouchám celou dobu, padne jen jeden letopočet. Výklad je zajimavý a velmi emotivní. Žádný monotóní hlas slečny, která nám ukazuje na zámku parohy jelena a napádá vás ať pečlivě počítáte kolik je zrcadel. Je vidět, že tenhle pán má k ceé vesničce i městečku opravu blízký vztah.
Další zastávkou je Chipilo-zde mi všichni závidí, že nemám čich. Tahle vesnička je totiž široko daleko proslavena svými domácími výrobky z mléka-sýr, tvaroh, smetana, jogurt-jahodový, oříčkový, s papapájou a tak dál a tak dááál. Jediný problém tedy je, že krávy, které jsou součástí domáckých krámků, které nabízí veškeré mléčné domácí produkty, nevoní po fialkách.
Poslení zastávkou je brasilský raut. Jsou čtyři odpoledne a já umírám hlady. Začínáme tapas-tedy předrkmy. Servírují se malé kukuřičné tortily, dva druhy sýra, polévka, flambovaný banán. Následně si jdeme vybrat salát k obrovskému kolátému stolu. Odejít pouze se salátem by byl hřích. Člověk si může dát i nejrůznější druhy ryb, okusit různé druhy pečiva. No na vymenování pestrosti tabule bych potřebovala dvě stránky. Po té, co otočíme dřevěný kolík zelenou barvou vzhůru, začnou kolem nás proplouvat číšníci s velkými jehlemi a nabízí nejrůznějš druhy masa. Celkem je jich 30! U prvních dvou se vždycky P. ptám, co je to za maso, protože je nelze rozdělit pouze na kuřecí, hovězí a vepřové. Ale pak mě to přestane bavit a dělím je jen do dvou kategorií. Výborné a ještě lepší. Zkusím všehovšudy šest druhů a obracím kolík červenou barvou vzhůru. STOP! Jsem full. Většina lidí musela za vstup zaplatit, popravdě řečeno netuší jakou částkou. My jsme však zvaní hosté, neboť majitel restaurace je spolužák mexického taťky. Po výborném obědě následuje vydatná konverzace. U stolu s námi sedí mláděž našeho věku. A o čem jiném by mohla být diskuze než o fotbale, kterým Mexiko nyní žije. Probírají jedno utkání po druhém, rozmýšlí kdo vyhraje, jak který hráč hrával dřív a že to teď stojí za nic. Diskutují na charaktery jednotlivých hráčů. Máme opravdu multikulturní složení-Mexičani, Španělé a Češka. A právě mezi Španěly a Mexičany se začnou probírat rozdíly v řeči, jak se řekne lednička v Madridu a jak Mexiku. Při některých obratech Mexičané prskají smíchy, jindy zase Španělé kroutí nechápavě hlavou. Připomíná mi to nestarnoucí vtipy a rozdíly mezi lidmi z Moravy a Čech. Věc, která mě ale opravdu dosti pobaví je, že i například i názvy amerických filmů dostávají ve Španělsku a Méxiku úplně jiné pojmenování. A zatímco v Mexiku upřednosňují titulky a originální jazyk filmu, ve Španělsku se všechno dabuje. Rozhovor se točí kolem Harryho Pottera a jeho výslovnosti-Mexičani jsou mrtv smíchy, neboť je sice pravidlem, že ve španělstině se na začátku slov písmeno H nevyslovuje, ale u jmen jim to přijde směšné. Španělům Ermiona a Aryy přijde naprosto všední. Když jídlo trošku slehne, přicupitá mladičká slečna ve žlutém topu a černé minisukni a nabízí nám postre-moučník-ale velmi netradičním způsobem. Na tácu má dvanáct kusů dortu a stačí jen ukázat a je váš. Sice vypadají lehce okorale, ale mám na ně chuť. Ten s čokoládou prosím. Optá se ještě, jestli je libo kafíčko nebo čaj. A co můj dortík? AHA! Za chvíli mi přineseou úplně čerstvý na krásně ozdobeném talířku. Asi po další hodince se nás majitel ptá jestli chceme algo para tomar-myslím tím tedy něco alkoholického, neboť u vedlejšího stolu dospěláků už se začal rozlívat rum a Bacardi. Všichni kolem svorně odmítají, ale moje oči čisté ne neříkají. A ver la chicha checa? Hmm, já si dám rád něco typicky brasilského. Usměje se po svým plným knírkem. Dvě anebo ne, tři caipiriňi! Mňam! Led s vymačkanou šťávou limet, třinový cukr a alkohol cachaca vzdáleně přopomíná mojito, jen se servíruje v menší skleničce. Mám ho vypité jako první, protože kolem se ozývají hlasy, že je to pitíčko strašně silné. Jakmile okolí zaregistruje, že už mám vypito přichází poznámky o tom, jak se pije v Česku. Většina lidí už odešla, nebo už jen sedí a popíjí-zmořena vynikajícím jídlem. Jediný, kdo tady má ještě energii jsou děti. Skotačí kolem fontánky a najednou po sobě začnou stříkat bílou pěnu ve spreji. Nikoho veselot neotravuje, právě naopak většina dospěláků se zvedá s fotoaparáty a jde ten spontánní smích a radost fotit. Dopadá to tak, že jsou děti promáčené až na kost, ale zdá se, že se stím počítalo předem, neboť když jim zuby drkotají zimou, utíkají ke stolům, kde sedí jejich rodiče a z pod stolu si berou malinké kufříčky y al baňo, převléct se do suchého. I my už se zvedáme s plnými bříšky, už máme na dneční večer jediný plán. Al correr!

0 komentářů: